卖炭翁翻译全文

历史趣闻 2025-05-18 14:38www.dkct.cn历史人物

《卖炭翁》是唐代诗人白居易的杰出作品,该诗深刻地揭示了封建制度下百姓所受的剥削。诗中描述了一位烧炭的老翁,在南山中辛苦伐薪烧炭,劳作艰辛,以此为生。下面是这首诗的生动现代汉语翻译,力求在保留原意的基础上,增加文学色彩。

《炭翁》

南山深处,有一位卖炭的翁,

伐薪烧炭,是他的生计与生命。

满面尘灰映烟火色,鬓角斑白显苍凉。

十指黑如煤炭,诉尽了岁月的沧桑。

他卖炭所为何求?只为身上的衣裳,口中的食粮。

身上衣衫单薄,却盼寒天雪降,炭价高涨。

城外一夜积雪盈尺,黎明破晓,

炭车辗过冰冻的道路,艰难前行。

牛困人饥日已高挂天际,

翁在市南门外泥泞中歇息。

此时翩翩两骑而来,是何人?

黄衣使者与白衫少年,手持文书称皇命。

他们口称皇帝的旨意,驱走炭车向北行。

一车炭,千余斤,翁虽不舍却无力抗拒。

半匹红纱一丈绫,作为回报牵走炭车上的千斤炭。

红纱与绫的价值,远远不能弥补炭的价值。这是宫市制度的本质:以低价值换取百姓的辛勤劳动成果。

诗中细节刻画生动,"十指黑"与"两鬓苍苍"形成鲜明对比,展现了劳作的艰辛。而"衣正单"却盼望"愿天寒",则揭示了翁内心的矛盾与悲剧性。象征手法的运用,如黄衣白衫的鲜明服色,象征着权力机构的冷酷;牛车转向皇宫的细节,暗示着民间财富流向统治阶层。

这首诗不仅仅展现了个人的悲剧,更是对封建剥削制度的深刻控诉。白居易以人道主义关怀为创作理念,使得千年后的我们仍能感受到那份跨越时空的共鸣。封建制度下百姓所受的剥削压迫,是如此触目惊心,令人扼腕叹息。

Copyright © 2016-2025 www.dkct.cn 风趣网 版权所有 Power by